shipix service
  • Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Помогите! Очень нужен перевод с немецкого.

  • Автор темы Shatleman
  • Дата начала
steintag

steintag

Продвинутый
Регистрация
9 Апр 2012
Сообщения
630
Баллы
411
Местоположение
Таганрог
я оставил вам положительный отзыв. оставьте мне тоже отзыв
Ich habe Ihnen eine positive Bewertung gegeben. Könnten Sie mir auch eine geben?

Ps. Я бы, вообще, отзыв не просил, но можно и как то так намекнуть:
здравствуйте
получил вещь, спасибо ... типа, понравилось ... тддд
я оставил вам положительный отзыв ...
с наилучшими пожеланиями
Sehr geehrter (geehrte, если женщина) Имя
Ich habe den Artikel bekommen und bin darüber sehr froh. Ich habe auch Ihnen eine positive Bewertung gegeben.
Mit freundlichen Grüßen,
имя
 
T

tranceescape

Продвинутый
Регистрация
23 Май 2012
Сообщения
51
Баллы
209
Местоположение
волгоград
подскажите, как переводится:

Beim bieten müsst ihr noch den Versand einberechnen der zu euren last geht. Ebay natürlich an mich
 
steintag

steintag

Продвинутый
Регистрация
9 Апр 2012
Сообщения
630
Баллы
411
Местоположение
Таганрог
Beim bieten müsst ihr noch den Versand einberechnen der zu euren last geht.
При ставке Вам следует учитывать стоимость отправки, которая осуществляется за Ваш счет.
Ничего не упустили при копировании? Тогда что-то вроде: Ebay естественно за меня
 
В

Валера Польских

Начинающий
Регистрация
27 Мар 2014
Сообщения
815
Баллы
21
Местоположение
Кишинёв
Вопрос очень даже актуальный, кто нибудь может помочь с переводом? Или есть где другая тема по немецкому?
 
Live

Similar threads




Вверх
Live