Переводить в диспут? Прошу совета Если в диспут, можно ли сформулировать так: "Я понимаю, что у продавца возникли только технические трудности с возмещением. Возможно ли ему в этом помочь без штрафа?". Хоть и доставил он мне массу хлопот.
@borland74 я думаю при переводе в диспут достаточно просто привести факты (если вас попросят что-либо приводить), что возврат доставлен, вы всё еще возмещение денег не получили.
Спасибо, и надеюсь последнее: Какой пункт мне выбрать 3) i haven't received a refund for the item 4) i didn't received a refund for return shipping Ньюансы формулировок не могу понять
История заканчивается, eBay принял мою сторону. Копилка знаний существенно пополнена. Очень признателен Биро за помощь и на форуме и в скайпе, в очередной раз подтвердили свою высокую квалификацию! Также благодарю an4an6er за вашу историю: именно с нее начались сомнения, перестраховки, активные консультации и все не зря!
@borland74 сильно поздравляю вас с победой. Большое вам также отдельное спасибо за добрые слова. Мне и я уверен и @an4an6er очень приятно подобное читать. Как у вас еще будут вопросы - смело и сразу пишите.